Sonntag, 27. Mai 2012

Ein paar Tage /A few days

habe ich viel Zeit draußen verbracht, wenn ich von der Arbeit kam. Daher gabs auch keinen neuen Beitrag.

-----------------

i spent many time outside, if i came from work. Therefore it gave no post



Mein Tuch ist wieder ein paar Stiche weitergekommen, Stand vorgestern

 ----------------------

 My sampler is many stitches again, effective two days ago














Dann habe ich noch die ersten Tomatenpflanzen gesetzt. Ich habe sie in einen alten Weidenkorb gepflanzt. Vorne die zwei kleinen Pflänzchen sind Paprika

----------------------

Then i plant the first tomatos. I have they plant in a old wickerbasket. The little plants ahead are paprika















Samstag, 19. Mai 2012

Bei dem schönen Wetter / At this fine weather

habe ich draußen wieder ein bisschen gestickt. Auch wenn es nicht soviel ist. Aber in kleinen Schritten geht es vorwärts und dem Ende zu.

------------------------------

i have outside stitch a little bit. Also it is not much. But step b step it goes forward and nearer to the finish.






Und weil es so schön ist, habe ich beschlossen, meine Tomaten mal über Nacht draußen zu lassen. Und das Zucchinipflänzchen ist auch gewachsen.

------------------------
Because it is so beautyfull, i decided, my tomatos leave outside over night. And the zucchiniplantlett is grown.

Donnerstag, 17. Mai 2012

So ein hübscher / so an prettier

Dachs lag heute morgen angefahren oder überfahen auf der Straße, leider an einer gefährliche Stelle, so daß man nicht halten konnte. Allerdings leuchteten seine Augen noch, so daß ich denke er lebte noch. Hoffentlich kam er dann aber schnell genug von der Straße, bevor ihn noch ein Auto erwischte. Allerdings war er heute mittag, als ich von der Arbeit kam, nicht mehr da, auch nicht am Straßenrand. Er könnte es also geschafft haben.
--------------
badger lies this morning snubbed or drive over on the road, unfortunately on a risky place, so no one could stop. Certainly his eyes gleam, so i think, he lives. Hopefully he came fast enough from the street, before a car still caught him. But when i came from my work, he don´t lies there, neither on roadside. So he could it knackered.





Das ist jetzt mal ein Bild von meinem Frühbeet
----------
This is a pic from my hotbed














Und hier sieht man den neuen und nicht gefressenen Zucchinikeim
--------
And here you an see the new and not eaten zucchiniseed













Dieses sind dann noch meine Kohlrabikeime im Blumentopf
---------
This are my kohlrabiseed in a flowerpot












 Zum Abschluss gibts dann noch paar Blumenbilder

eine Pfingstrose

-----------

Finally it gives pics from flowers

one peony
 Kornblumen unter demKischbaum

-----------------

Bluebottle under the cherrytree
 Das ist mein Vogelfutterplatz, jetzt mal im Frühjahr/Sommer. Sie werden aber weiter gefüttert. Wir machen Ganzjahresfütterung

-------------

This is my birdfeedplace, now in spring/summer. They will be feed further. We make year-round-feeding

 

 Und auf diesem Bild ist eine kleine Hummel im Klee
(kleine gelbe Fleck in der Mitte)

-------

And on this pic is a little bumble in clover
(little yellow spot in the middle)





Mittwoch, 16. Mai 2012

Heute / Today

kam wieder ein Keim von der Zucchini. Mal schauen, ob die was wird oder auch wieder gefressen wird. Aber eigentlch müßten die Schnecken alle weg sein. Wenn noch eine drin war, wäre die ja inzwischen verhungert.

Gestern hat mir meine Arbeitskollegin einen Ausdruck von dem Gewächshaus mitgebracht, das ich von ihr bekomme. Sie will es nicht mehr. Sieht schon nach einer guten Größe aus.
---------
a seed from zucchini comes. Let´s see, if it will. But the snails should be away. When a snail in the hotbed, them would be famished.

Yesterday my workmate brings a print from the greenhouse, that she give me in the next weeks. She don´t want it longer. It views past a good size.

Donnerstag, 10. Mai 2012

Mein Mustertuch / My Sampler

ist endlich mal wieder ein Stück weitergekommen. Allzuviel fehlt ja jetzt ncht mehr, wie man sieht. Heute habe ich an dem kleinen gelben Einhorn gestickt.
------
is got on a piece. It is no more absent. Today i stitch on the little yellow unicorn.







Bei meinen Paprika kommt jetzt auch von der vierten Sorte ein Keim.
-----------------------------------
At my paprika comes from the fourth sort a seed.

Mittwoch, 9. Mai 2012

Endlich / Again at last

kann ich wieder Kommentare hinterlassen. Keine Ahnung, was war.

---------------
i can left behind comments. Not a hunch, what was

Gestern / Yesterday

habe ich mal ein Foto von meinen Tomatenpflänzchen gemacht. Es sind 2 Sorten, Buschtomate Elba und Stabtomate Red Pear. Meine Paprikas kriegen grad erst die Keimblätter. Davon habe ich 4 Sorten.
----------
i make a pic from my tomato plants. Thay are 2 sorts, bushtomato Elba and staketomato Red Pear. My paprika gets cotyledons. I have 4 sorts of this

Montag, 7. Mai 2012

In meinem Frühbeet / In my hotbed

habe ich heute wieder Salat und Zucchini gesät. Denn heute habe ich endlich die Schnecke gefunden und entsorgt. Ich hoffe, es war die einzige.
-----------
i seed salad and zucchini today. Because i find the snail and disposed it. I hope, there are not more.

Sonntag, 6. Mai 2012

Slowcooker News

Heute habe ich ja einen Braten im Slowcooker gemacht. Diesmal habe ich weniger Wasser benutzt und hat super geklappt. Ich hatte zu dem Fleisch noch Möhren, Pilze und Spätzle getan. Schmeckt sehr gut.

Mit den Kommentaren geht noch immer nicht :-(
----------
Today i cooked a roast in my slowcooker. It is super. I put carrots, mushrooms and spaetzle to the meat. It tastes good.

The comments don´t still

Sehr eigenartig / very strange

Heute wollte ich Kommentare auf andern Seiten hinterlassen, aber es ging nicht. Mal später probieren oder aber morgen nochmal
----------
Today i want  left behind comments on other sides, but it don´t goe. Once tried it later or tomorrow

Freitag, 4. Mai 2012

Heute habe ich.../Today i have

den neuen Slowcooker ausprobiert. Ich habe ohne Rezept einen Gulasch gemacht. Ist soweit super geworden, hat auch super geschmeckt. Aber die Flüssigkeitsmenge muss ich demnächst reduzieren. Ich habe zwar weniger genommen als beim normalen Kochen, aber da nichts verdampft kann man noch mehr reduzieren. Und das Fleisch und das Gmüse waren supergegart. Das Fleisch viel einem im Mund fast auseinander, so zart war das. Übermorgen werde ich einen Braten drin machen.

Schnüff, in meinem Frühbeet hat die Schnecke, die ich nicht zu fassen kriege, alles weggefressen. Meine schön kommende Zucchinipflanze, meine drei Salate..... alles weg. Ich werde vielleicht nochmal das gleiche reinsäen, aber auf jeden Fall das auch in Blumentöpfe säen.


.........

my new slowcooker tried. I have without recipe cooked a goulash. It was super. But i must reduce the liquid quantity . I had taken less, but is was to much. The meat was so tender.
 At sunday i will make a roast.

Sniff, in my hotbed had a snail, i don´t find, eaten my plants. Now i will seed the plants in flowerpotts, but in the hotbed, too

Mittwoch, 2. Mai 2012

Samstag kam

mein Slowcooker. Eingeweiht ist er aber leider noch nicht. 

In meinem Frühbeet ist eine Schnecke, die ich aber noch nicht gefunden habe. Sie hat meine Zucchinipflanze angefressen. Ich hoffe, sie hat nur die Blätter gefressen und nicht oben die Spitze, damit noch was nachwächst..... vielleicht. Ich habe einen Blumenuntersetzer mit Bier gefüllt reingestellt. Hoffentlich geht sie darein. Und frisst hoffentlich nicht meine 3 kleinen Salattriebe.